Translation: mihimaru GT – Girigiri HERO



mihimaru GT – ギリギリHERO
mihimaru GT – Giri Giri HERO

作詩:hiroko・mitsuyuki miyake 作曲:mitsuyuki miyake

まわりくどいことはやめて
迷いもつれて さぁ飛び込め
誰かが決めたルールなんかで
勝ってもしょうがないから
stop beating around the bush
even with hesitation just jump right in
even with all those rules someone had set
there’s no choice but to win

正確な地図無くしても
恐れもつれて さぁ飛び込め
Can You Control yourself, to be a winner again
いい顔はうんざり
even when without an accurate map and
filled with fear just jump right in
Can You Control yourself, to be a winner again
you don’t need to keep a straight face

無理な乗車は危険です
右左注意 ここから始まりさ
overdoing things is dangerous
watch your left and right, it begins from here

※色褪せない情熱抱いて Going On
泣きべそかいて 背伸びしたって守るよ
僕は君の ギリギリ HERO※
hold on to your fading passion Going on
even as i’m close to tears and stretched to the limit i’ll protect you
i am your last minute HERO

△変えてみせる昨日よりマシな Story
派手なコスチューム 身にまとわなくたって
僕は君の ギリギリ HERO さ△
i’ll make and show you a story thats better than yesterday’s
without a flashy costume on me
i am your last minute hero

解ったような 口きいて
ありがた迷惑な 無神経
心の中 土足でドカドカ
信じられないような 四面楚歌
なのに引きつけられちゃう Wonder
いつも助けてくれていたんだ
気付けば僕の英雄 君はいつだって Brave
saying it like i understand
i am way too thick skinned
my heart beats all the way to my shoes
unbelievably surrounded by enemies
fascinated and attracted by this Wonder
always had been rescued by you
i noticed my hero was always the Brave you

やってみなきゃわかんないよ
真っ向勝負 さぁ飛び込め
Can You Control yourself, to be a winner again
明日に待ったなし
don’t understand why i shouldn’t just try
its a big battle just jump right in
Can You Control yourself, to be a winner again
theres no waiting for tomorrow

「目的地に到着です」
まだ足りない。。 ワガママな生き物さ
“we’ve arrived at our destination”
thats not enough yet… because i have a big ego

色褪せない情熱燃やせ Going on
不器用だって 嫌われたって守るよ
僕は君の ギリギリ HERO
ignite your fading passion Going on
even as i’m clumsy and getting disliked i’ll protect you
i am you last minute HERO

越えてみせる昨日よりマシな Story
飛べないマント 風になびかせながら
僕は君の ギリギリ HERO さ
i’ll exceed and show you a story thats better than yesterday’s
my cloak can’t fly but while it is fluttering in the wind
i am your last minute HERO

「自分だけは特別なプレイヤー」
なんて思って今まで生きていりゃ
自惚れ当然 ケツに火が
身の程知らず ええ加減にせいや
夢に見たフィールドに立つと決めた
ここ冷たいアスファルト
ものともせず駆け抜ける
君はやっぱ HERO
“you are your own special player”
no matter what you think you’ve already survived so far
conceit always sets you on fire
don’t know one’s own place and giving no allowance
stood up and decided on the field of your dreams
this cold asphalt
that you ran straight through
you are definitely a HERO

※色褪せない情熱抱いて Going On
泣きべそかいて 背伸びしたって守るよ
僕は君の ギリギリ HERO※
hold on to your fading passion Going on
even as i’m close to tears and stretched to the limit i’ll protect you
i am your last minute HERO

△変えてみせる昨日よりマシな Story
派手なコスチューム 身にまとわなくたって
僕は君の ギリギリ HERO さ△
i’ll make and show you a story thats better than yesterday’s
without a flashy costume on me
i am your last minute hero

完璧なんていらない
人間らしく Let’s Cry
気分かえてくれるなら
占いなんか やってみりゃいいんじゃない?
大吉より大凶 下がることはないでしょ
代償 たまには払いましょう
へこたれ お山の大将
there is no such thing as perfection
we’re just human so Let’s Cry
if the feeling ever changes
rather than speculate why not just try and see?
its either good or bad luck, theres no moving backwards
sometimes you just have compensate
don’t lose heart, you’re the king of the hill

ギリギリ HERO You Don’t Stop…
last minute HERO You Don’t Stop…

Romaji

mawari kudoi koto wa yamete
mayoi mo tsurete saa tobikome
dareka ga kimeta RUURU nanka de
katte mo shouganai kara

seikaku na chizu nakushite mo
osore mo tsurete saa tobikome
Can you control yourself, to be a winner again
ii kao wa unzari

muri na jousha wa kiken desu
migi hidari chuui koko kara hajimarisa

iroasenai jounetsu daite Going on
nakibeso kaite senobi shitatte mamoru yo
boku wa kimi no Girigiri HERO

kaete miseru kinou yori MASHI na Story
hade na KOSUTUUMU mi ni matowanaku tatte
boku wa kimi no Girigiri HERO sa

wakatta you na kuchi kiite
arigata meiwaku na mushinkei
kokoro no naka dosoku DOKADOKA
shinjirarenai you na shimensoka
nano ni hikitsukerarechau Wonder
itsumo tasukete kurete itanda
kitsukeba boku no eiyuu kimi wa itsudatte Brave

yatte minakya wakannai yo
makkou shoubu saa tobikome
Can you control yourself, to be a winner again
ashita ni matta nashi

“mokutekichi ni douchaku desu”
mada tarinai.. wagamama na ikimono sa

iroasenai jounetsu moyase Going on
bukiyou datte kirawaretatte mamoru yo
boku wa kimi no Girigiri HERO

koete miseru kinou yori MASHI na Story
tobenai MANTO kaze ni nabikasenagara
boku wa kimi no Girigiri HERO sa

“jibun dake wa tokubetsu na PUREIYAA”
nante omotte ima made ikiteirya
umebore touzen KATSU ni hi ga
mi no hodo shirazu ee kaken ni seiya
yume ni mita FIIRUDO ni tatsu to kimeta
koko tsumetai ASUFARUTO
mono to mo sezu kakenukeru
kimi wa yappa HERO

iroasenai jounetsu daite Going on
nakibeso kaite senobi shitatte mamoru yo
boku wa kimi no Girigiri HERO

kaete miseru kinou yori MASHI na Story
hade na KOSUTUUMU mi ni matowanaku tatte
boku wa kimi no Girigiri HERO sa

kanpeki nante iranai
ningen rashiku Let’s Cry
kibun kaete kureru nara
uranai nanka yatte mirya iin jyanai?
daikichi yori daikyou sagaru koto wa nai desho
daishou tama ni wa haraimashou
ekotare oyama no taishou

Girigiri HERO You Don’t Stop…
Girigiri HERO You Don’t Stop…
Girigiri HERO You Don’t Stop…
Girigiri HERO You Don’t Stop…
Girigiri HERO You Don’t Stop…
Girigiri HERO You Don’t Stop…
Girigiri HERO You Don’t Stop…
Girigiri HERO You Don’t Stop…

Other mihimaru GT Articles

5 Responses to “Translation: mihimaru GT – Girigiri HERO”

  1. wow thanks!

  2. i’m doing great, hope you’re enjoying your evening as well =]

    theres that pv with this guy doing random hero stuff for people around him which is really great
    http://youtube.com/watch?v=mggerjDIVYk

  3. hihi! how r u?
    thanx 4 the trans’; its such a cute song & the pv is realli chirpy :D

  4. its a really happy song, love it too =]

  5. THANK YOU VER MUCH!!

    I love this song XD

Leave a Reply