Translation: Wilber Pan Wei Bo & Xian Zi – Bu De Bu Ai



潘玮柏 & 弦子 – 不得不爱
Wilber Pan Wei Bo & Xian Zi – Bu De Bu Ai

天天都需要你爱
我的心思由你猜
i love you
我就是要你让我每天都精彩
————-
i need your love everyday
need you to guess all my thoughts
i love you
you’re the one i want to make my days exciting

天天把它挂嘴边
到底什么是真爱
i love you
到底有几分说得比想像更快
—————
i’ve been talking about it everyday
but really what is true love
i love you
how much exactly? i said it sooner than i thought

是我们感情丰富太慷慨
还是有上天安排
是我们本来就是那一派
还是舍不得太乖
is it because we’re too generous with our emotions
or is it heaven’s plan
is it because we’re just this way
or do we just hate to be too reserved

是那一次约定了没有来
让我哭得像小孩
是我们急着证明我存在
还是不爱会发呆 baby
————-
that time when you didn’t turn up
made me cry like a child
are we just eager to prove our existence
or will the absence of love dumb us baby

不得不爱,否则快乐从何而来
不得不爱,否则悲伤从何而来
不得不爱,否则我就失去未来
好象身不由己不能自己很失败
可是每天都过的精彩
no choice but to love, where else would happiness come from
no choice but to love, where else would sadness come from
no choice but to love, or else my future would be lost
feels like things are out of my control and that i’m a failure
but every day passes with excitement

天天都需要你爱
我的心思由你猜
i love you
我就是要你让我每天都精彩
————
i need your love everyday
need you to guess all my thoughts
i love you
you’re the one i want to make my days exciting

天天把它挂嘴边
到底什么是真爱
i love you
到底有几分说得比想像更快
————
i’ve been talking about it everyday
but really what is true love
i love you
how much exactly? i said it sooner than i thought

i ask girlfriend
how you been
来去了几回
我从来没有想过
爱情会变得如此无奈
—————
i ask girlfriend
how you been
been through this a few times
i never once thought that
love can become so frustrating

是命运吗
难道难过是上天的安排
没办法
天天的每天的心思到底由谁来陪
is it fate
could sadness be the heaven’s arrangement
no choice
who can accompany me through my everyday thoughts

我诚心你诚意
但周围的扰人环境始终让我们无法在这里自由相恋
我精彩你发呆
两颗心不安的摇摆
i am earnest and you are sincere
but the people around us make it impossible to love freely
i’m excited and you’re dumbstruck
our two hearts sway restlessly

应该有的未来
是否真的那么的无法期待
舍不得在伤害
you’re my girl my girl my friend
how much i love you so so much baby
————-
the future we should have
is it really something i can’t look forward to
i hate to keep on hurting
you’re my girl my girl my friend
how much i love you so so much baby

看着你哀愁
要我如何怎么承受面对
i’m sorry you’re my sweetheart
my love
my one only baby
————
looking at you in sorrow
how can i accept and face this
i’m sorry you’re my sweetheart
my love
my one only baby

不得不爱,否则快乐从何而来
不得不爱,否则悲伤从何而来
不得不爱,否则我就失去未来
好象身不由己不能自己很失败
可是每天都过的精彩
no choice but to love, where else would happiness come from
no choice but to love, where else would sadness come from
no choice but to love, or else my future would be lost
feels like things are out of my control and that i’m a failure
but every day passes with excitement

天天都需要你爱
我的心思由你猜
i love you
我就是要你让我每天都精彩
————-
i need your love everyday
need you to guess all my thoughts
i love you
you’re the one i want to make my days exciting

天天把它挂嘴边
到底什么是真爱
i love you
到底有几分说得比想像更快
—————
i’ve been talking about it everyday
but really what is true love
i love you
how much exactly? i said it sooner than i thought

会不会有一点无奈
会不会有一点太快
可是你给我的爱
让我养成了依赖
心中充满爱的节拍
is it a little frustrating
is it a little too fast
but the love you give me
is making me dependent on it
filling my heart with the rhythm of love

天天都需要你爱
我的心思由你猜
i love you
我就是要你让我每天都精彩
————-
i need your love everyday
need you to guess all my thoughts
i love you
you’re the one i want to make my days exciting

天天把它挂嘴边
到底什么是真爱
i love you
到底有几分说得比想像更快
—————
i’ve been talking about it everyday
but really what is true love
i love you
how much exactly? i said it sooner than i thought

Other Wilber Pan Articles

2 Responses to “Translation: Wilber Pan Wei Bo & Xian Zi – Bu De Bu Ai”

  1. hey linda! really glad i could help out on this song =D thank you for your kind compliments!

  2. hey it's LINDA! thank you so much again!!!!!!

Leave a Reply