Translation: Wang Lee Hom – Xin Tiao



王力宏 – 心跳
Wang Lee Hom – Xin Tiao

作词 : 王力宏 易家扬 作曲 : 王力宏

想跟我吵架 我没那么无聊
不懂得道歉 我没那么聪明
好想要回到我们的原点
you want to start a quarrel, but i’m not so free
don’t know how to apologise, i’m not that smart
i’d like to return to our beginning

你又在哭泣 我给不了安慰
我又在摇头 有那么点后悔
爱情的发展已难以回头 却无法往前走
you’re crying again, i can’t provide comfort
i’m shaking my head again, just a little regretful
how love had developed there is no turning back, yet it can’t go on either

但身不由己出现在胸口
两颗心能塞几个问号
爱让我们流多少眼泪
but i couldn’t stop it from appearing on my chest
how many questions can be stuffed into two hearts
how many tears had love made us shed

你的眼神充满美丽 带走我的心跳
你的温柔如此靠近 带走我的心跳
逆转时光到一开始 能不能给一秒
等着哪一天你也想起
那悬在记忆中的美好
your eyes are filled with beauty, it takes my heartbeat away
your gentleness is so close, it takes my heartbeat away
turning back time to the beginning, could i have one second
waiting for the day when you too remember
the happiness existing in our memories

想跟我吵架 我没那么无聊
不懂得道歉 我没那么聪明
好想要回到我们的原点
you want to start a quarrel, but i’m not so free
don’t know how to apologise, i’m not that smart
i’d like to return to our beginning

但身不由己出现在胸口
两颗心能塞几个问号
爱让我们流多少眼泪
but i couldn’t stop it from appearing on my chest
how many questions can be stuffed into two hearts
how many tears had love made us shed

你的眼神充满美丽 带走我的心跳
你的温柔如此靠近 带走我的心跳
逆转时光到一开始 能不能给一秒
等着哪一天你也想起
那悬在记忆中的美好
your eyes are filled with beauty, it takes my heartbeat away
your gentleness is so close, it takes my heartbeat away
turning back time to the beginning, could i have one second
waiting for the day when you too remember
the happiness existing in our memories

你的眼神充满美丽 带走我的心跳
你的温柔如此靠近 带走我的心跳
逆转时光到一开始 能不能给一秒
等着哪一天你也想起
那悬在记忆中的美好
your eyes are filled with beauty, it takes my heartbeat away
your gentleness is so close, it takes my heartbeat away
turning back time to the beginning, could i have one second
waiting for the day when you too remember
the happiness existing in our memories

Other Wang Lee Hom Articles

2 Responses to “Translation: Wang Lee Hom – Xin Tiao”

  1. you’re welcome friend! =]

  2. Thanks a lot for the translation, friend!

Leave a Reply