Translation: Xu Ru Yun, Xiong Tian Ping – Ni De Yan Jing

許茹芸、熊天平 – 你的眼睛
Xu Ru Yun, Xiong Tian Ping – Ni De Yan Jing

爱你忘了苏醒我情愿闭上眼睛
任凭此生此世常睡不醒
你就是我的来生
loved you so much i forgot to wake, i willingly close my eyes
i won’t mind staying asleep for the rest of my life
you are my next life

爱是绝境幸福的人不远行
断了春去秋来苦苦追寻
宁愿和你飘忽不定
love is a dead end, happy people don’t go far
instead of forgetting the seasons to pursue it
i would rather wander around with you

不让你的眼睛
再看见人世的伤心
投入风里雨里相依为命
用我的痛吻你的心
won’t let your eyes
see any more of the world’s sadness
let us depend on each other in the rain and wind
touch your heart with my pain

看著你的眼睛
有太多太多泪不停
心疼你每一步爱的艰辛
苦难的梦特别真心
looking at your eyes
there are too many tears
feeling the pain of your arduous love
sad dreams are especially heartfelt

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *