Translation: ayaka x Kobukuro – Anata to

絢香×コブクロ – あなたと
ayaka x Kobukuro – Anata to

さっきまで泣いてた君が
今隣で笑ってる
少し先に
待ってたこの未来に
たどり着けてよかった
you who had been crying previously
have recently begun smiling
i’ve just been
waiting for this
i’m glad i got here

「君を傷つけたくない」
この言葉に逃げていた
本当は誰より
自分が一番
傷つくのが
怖くて
“i don’t want to hurt you”
i escaped into these words
in truth, more than anyone else
it is myself that
i’m most afraid
of hurting

今夜孤独と自由を
羽にして
あなたに会いに行く
壊れそうな心の止まり木は
あなたと
かけた願い
tonight loneliness and freedom both
are felt in these wings
i go to meet you
while on this perch for broken hearts
the promise
we made together

出会ったあの日の夢を見た
手もつなげないまま2人
笑い声が
ただ時をつないだ
未来なんてまだ見えなかった
i had a dream of the day we met
we were two people not even holding hands
our laughter
only served to pass the time
we somehow couldn’t see the future

目が覚めて君想えば
手のひらにこぼれ落ちた
あの日の温もり
そっと握り返して
溢れた涙に
目を閉じた
if i were to think of you while awake
it would just fall and scatter in my palm
the warmth of that day
i tried to grasp it softly
but in the tears that overflowed
i had to close my eyes

どんな些細な痛みも
分け合って
あなたと歩けたら
途切れそうな
心も抱きしめて
あなたの
傍にいたい
no matter how slight the pain
share it with me
if i could walk with you
please hold my
stopped heart close
i want to be
by your side

どんな孤独も自由も
羽にして
あなたに会いに行く
壊れそうな
心の隣には
あなたと
描く未来
all the kinds of loneliness and freedom
are felt in these wings
i go to meet you
right next to
my broken heart
is the future
we see together

どんな些細な痛みも
分け合って
あなたと歩けたら
途切れそうな
心も抱きしめて
あなたの傍にいたい
明日も
傍にいたい
no matter how slight the pain
share it with me
if i could walk with you
please hold my
stopped heart close
i want to be by your side
tomorrow too
i want to be by your side

Related Articles

6 Responses

  1. thank you for your kind comment elle! =]

  2. elle says:

    THANKYOU!! gosh i love you~

  3. you’re very welcome! =]

  4. Whoaaaaaa…. T______T
    This song really touched my heart..

    Thanks for the translation.. ^^

  5. glad i could help blue =D

  6. blue says:

    Thanks for the translation ^_^ Been Looking for a bit for lyrics

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *