Translation: Erika Sawajiri – Destination Nowhere

Erika Sawajiri – Destination Nowhere

作詩:ERIKA・LOVE 作曲:COZZi

音もない砂漠の海 星だらけの空
ひとり見上げている
どこまで続いているの
私はどこまで歩いてゆけるのだろう
a soundless beach in the desert, a sky full of stars
i gaze at them all alone
how long will i continue like this?
how far will i be able to go?

凍えそうな手を伸ばせば届く光
儚い あの星が 消える前に
if i reach out my frozen hand the light reaches me
before the fleeting star disappears

Take off to the sky,wind is crying
目先のことに迷うな
もっと向こうHear the calling
聞こえない声さえ聞こうTogether
————
Take off to the sky,wind is crying
don’t get lost thinking about the future
face it, Hear the calling
lets listen to the soundless voice Together

夜のうちにつもってた 雪を踏むように
静かに歩いている
振り返ればそこにある 確かな足跡
明日の朝にはもう
treading on the snow laid down during the night
i walked without making a sound
if i turn around my footprints will surely be there
even till the morning tomorrow

まだ見たことのない 自分に逢いに
そこにいた影は もういないよ
now i can’t see it anymore, beside me
the shadow i had is not there anymore

Take off to the sky,wind is crying
私は私になる
風の中 Hear the future
聞こえない声さえ聞こうTogether
———
Take off to the sky,wind is crying
i will become myself
in the breeze, Hear the future
lets listen to the soundless voice Together

Destination Nowhere
目的地なんかいつも通過点
形を変える砂のよう
————
Destination Nowhere
the destination is always the next checkpoint
just like the ever changing sand

Take off to the sky,wind is crying
目先の事に迷うな
もっと向こうHear the calling
今を感じて
————
Take off to the sky,wind is crying
don’t get lost thinking about the future
face it, Hear the calling
feel the present

君に逢いにゆくよ
心を解き放って
風の中 hear the future
聞こえない声さえ聞こうtogether
i go to meet you now
releasing my heart
in the breeze, Hear the future
lets listen to the soundless voice Together

Related Articles

2 Responses

  1. glad you like it! =]

  2. Laney says:

    Love this song!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *