Translation: Yoko Hikasa – SUPER∞STREAM



Yoko Hikasa, Yukana, Asami Shimoda, Kana Hanazawa and Marina Inoue – SUPER∞STREAM

IS (Infinite Stratos) Tv Anime Ending Theme ED

I’m still looking for the lyrics to this song. Send it to me if you have em!

歌:篠ノ之 箒(CV:日笠陽子)
作詞:こだまさおり
作曲・編曲 山口朗彦

Kanji/Translation

Flash your beauty
今日も 私のハートきらめく
Next future始まってるね
———————–
Flash your beauty
today too my heart is sparkling
the Next future has just begun

誰にも譲れないよ それぞれのプライド
認め合ってるって言わなくても
まっすぐ前向きなのわかる?
頑張ってるのってうれしい Sympathy
————————
i can’t lose to anyone, everyone has their own pride
even though i can’t say i can always recognise it
don’t you know we always have to face straight forward?
receiving your encouragement is a sympathy of happiness

強い風が味方かどうかなんて
関係ない自分次第だわ 行かなくちゃ
whether the strong wind is a friend or foe
doesn’t matter to me as i can depend on myself, i have to do it

止まらない体中に流れ出すEnergy
最高の私で飛んでいける
Super Super Stream
感じてるよ今も未来も追い越しそうな翼になる
———————–
unstoppable, this energy flowing out of my body
jumping up to become the greatest i can be
Super Super Stream
i can feel it, i can become the wings that will exceed the present and future

Flash your beauty
今日も 負けないハート磨くよ
Next future 見逃さないで
——————
Flash your beauty
today too, polish up your undefeatable heart
Next future don’t you ever miss it

Romaji

Flash your beauty
kyou mo watashi no HAATO kirameku
Next future hajimatteru ne

dare ni mo yuzure nai yo sorezore no PURAIDO
mitomeatteru tte iwanakute mo
massugu maemuki na no wakaru?
ganbatteru no tte ureshi Sympathy

tsuyoi kaze ga mikata ka dou ka nante
kankei nai jibun shidai dawa ikanakucha

tomaranai karada chuu ni nagaredasu Energy
saikou no watashi de tonde ikeru
Super Super Stream
kanjiteru yo ima mo mirai mo oikoshi sou na tsubasa ni naru

Flash your beauty
kyou mo makenai HAATO migaku yo
Next future minogasanaide

Other Yoko Hikasa Articles

One Response to “Translation: Yoko Hikasa – SUPER∞STREAM”

  1. It's not "flash your beauty"… it's "brush up yuuki (courage)"…

Leave a Reply