Translation: miwa – Little Girl



miwa – リトルガール
miwa – Little Girl

I’m a little girl. Little girl is a singer song writer. Yeah! Yeah!
Sing a song×2 with playing my guitar. Yeah! Yeah!
この頃のLove songは聴き飽きちゃった Oh! No!
そんな訳でlisten! to my music, are you ready!?
——————————
I’m a little girl. Little girl is a singer song writer. Yeah! Yeah!
Sing a song×2 with playing my guitar. Yeah! Yeah!
I’m tired of listening to all those recent Love songs Oh! No!
So because of that listen! to my music, are you ready!?

恋愛に方程式はいらないわ Oh! Yes!
天才ってば偏差値じゃ測れないわ Oh! Yes!
彼のタイミングってば絶妙なんです Wow! Really?
天然100パーフェクトに胸キュンです
———————–
He doesn’t need the formula for love Oh! Yes!
A genius doesn’t need to check for mistakes Oh! Yes!
His timing is simply perfect Wow! Really?
Naturally 100 Perfect he makes my chest tighten

たとえば雨の夜 ズブ濡れでケーキ持って
「ハッピーバースデー」っていったい誰の?!
そんな間違いなら毎日でもいいわ Darling
—————————
For example on a rainy night, he’s carrying a soaked cake
and saying “Happy Birthday”, who can that be?
It is none other than my always wonderful Darling

世界にひとつしかない Love song Love song
ちょっと頼りないんだけど でもなぜか癒されちゃう
世界にひとりだけのあなたにSing a song
マイナスイオン出てるボーイ
やることなすこと ヘンテコなんだけど
そんなトコが大好き Unusual boy
———————-
In this world there can only be this one Love song Love song
Although you’re a little unreliable, but you somehow healed me
To you, my only one in the world, I’ll Sing a song
Boy who emits negative ions
Even though the things you do are somewhat strange
I like you the way you are Unusual boy

テンネンレーダーいつもスタンバって Yeah! Yeah!
どんなハプニングで笑わせてくれんの Yeah! Yeah!
二人の相性ってばバツグンなんです Wow! Really?
どんな占いでもサイアクですけど
————————–
Your natural radar is always on standby Yeah! Yeah!
You’ll give me your smile no matter what’s happening Yeah! Yeah!
Our chemistry is really extraordinary Wow! Really?
No matter what all the fortune tellers say

でもDarling 手つないで 並んで歩いたり ありふれたフツーのデートも
憧れちゃうけど その寝ぐせのままじゃダメね
——————
But Darling don’t let go of my hand, while we walk side by side on our common normal date
I really yearn for that, but your messy bed hair really won’t do

逢いたいけど逢えない夜はLove song Love song
特別な周波数であなただけに届くの
ケータイに残したメッセージだけじゃ足りないの
忘れっぽくてマイペースなボーイ あなたのためなら何度も歌うよ
意外にぴったりでしょ? Unusual song
———————-
On the night when I want to meet you but can’t, this Love song Love song
I’ll send it straight to you on our special frequency
The message you left in my handphone is just not enough
Forgetful boy who does things at your own pace, for your sake I would keep on singing
This fits you surprisingly doesn’t it? Unusual song

世界にひとりだけのあなたにSing a song
ちょっと頼りないんだけど あなたの代わりはいない
世界にひとつしかないLove song Love song
ピンボケのカメレオンボーイ でもいつも癒されちゃう
未来に起こるすべて あなたと見ていたいの
どんな時もそばにいたい
1年後もきっと 10年後もずっと
ふたりはぴったりでしょ? little girl & Unusual boy
———————–
To you, my only one in the world, I’ll Sing a song
Although you’re a little unreliable, there is no substitute for you
In this world there can only be this one Love song Love song
You are an out of focus chameleon boy, but you always manage to heal me
Whatever happens in the future, I want to see it with you
No matter when I would always want to be beside you
1 year from now surely I would, 10 years from now forever I would
Aren’t we perfect together? little girl & Unusual boy

Other miwa Articles

2 Responses to “Translation: miwa – Little Girl”

  1. you're absolutely welcome ruriko =]

  2. OMG!!!!!!!!… ur fast
    thank you so much.. *hugs*

Leave a Reply