Translation: Rita – Haruka Kanata



Rita – 遥か彼方
Rita – Haruka Kanata

Little Busters! Last Theme Song

作詞:麻枝 准
作/編曲:麻枝 准、Manack
歌:Rita

Kanji/Translation

おんなじところぐるぐる回って
疲れ切ってしまっても
どんな光さえ射さない場所から
手を伸ばし続けてたんだよ
walking round and round at the same spot
even though i am already exhausted
because its a place where there is no light shining
i could only keep reaching out my hand

ありがとうすべての終わりに
さよならぼくの宝物
どんな光さえ当たらない場所で
じっと待ち続けていたんだよ
僕ひとりになるまで
thank you, at the end of everything
goodbye, my precious treasure
at the place where no light falls
i will be patiently waiting
even until i am all alone

どんな彼方でも
どんな光でも
すがる 幾千の星を越えて
きみが笑うから 僕も笑うんだろう
そんな日はよく晴れ渡った空の下
no matter what place it is
no matter what light
i cling on, crossing over thousands of stars
because you’re smiling, it also made me smile
on a day like this under the clear sky

きみはいつも僕の後ろから
顔を出し覗き込んでいた
そこから見た世界 それはどんなふう
ひたすらに楽しいかな
虹だって見えるかな
always from behind me you
stuck out your face to look at me
the world seen from there, what does it seem like
is it nothing but fun?
can you also see a rainbow?

どんな彼方にも
終わりが待っている
進む 今日も虹の向こう側まで
きみが笑うなら 僕も笑うから
あの遠い夏の日まで迎えに行くから
no matter which place i’m at
the end is always waiting
forward, towards the rainbow today too
if you’re smiling, its because i’m smiling too
because i’m going again to that distant summer day

どんな彼方でも
見えない光でも
掴む 幾千の時を越えて
きみが笑うから みんなも笑うんだろう
そんな日がくるなんて思ってなかったのに
no matter what place it is
even if its an invisible light
seize it, crossing over thousands of moments
because you’re smiling, it made everyone smile too
although its hard to think that such a day might come

Romaji

onnaji tokoro guruguru mawatte
tsukare kitte shimatte mo
donna hikari sae sasanai basho kara
te wo nobashi tsuzuketetan dayo

arigatou subete no owari ni
sayonara boku no takaramono
donna hikari sae ataranai basho de
jitto machi tsuzukete itan dayo
boku hitori ni naru made

donna kanata de mo
donna hikari demo
sugaru ikusen no hoshi wo koete
kimi ga warau kara boku mo waraun darou
sonna hi wa yoku harewatta sora no shita

kimi wa itsumo boku no ushiro kara
kao wo dashi nozokikonde ita
soko kara mita sekai sore wa donna fuu
hitasura ni tanoshi kana
niji datte mieru kana

donna kanata ni mo
owari ga matte iru
susumu kyou mo niji no mukou gawa made
kimi ga warau nara boku mo warau kara
ano tooi natsu no hi made mukae ni yuku kara

donna kanata demo
mienai hikari demo
tsukamu ikusen no toki wo koete
kimi ga warau kara minna mo waraun darou
sonna hi ga kuru nante omotte nakatta no ni

Other Rita Articles

6 Responses to “Translation: Rita – Haruka Kanata”

  1. you're welcome! =]

  2. Thank you!! Muchas gracias =]

  3. no problemo! =D

  4. Thank you :D

  5. sure thing =] i’ll post it up as soon as i can!

  6. Any chance that you can provide romanized lyrics?

Leave a Reply