Translation: Ongaku Gatas – Narihajimeta Koi no Bell



音楽ガッタス – 鳴り始めた恋のBell
Ongaku Gatas – Narihajimeta Koi no Bell

女たちよ!
舞い踊れ
信じたなら 突っ張れ
人生には愛がある
Ah Chi
Ah Ah
男たちよ!
燃え上がれ
時めいたら 踏ん張れ
少し強く抱きしめろ
hey girls!
dance now!
if you believe then stand tall
believe that love exists in this life
Ah Chi
Ah Ah
hey guys!
get yourself fired up
if you’re doing well then stand firm!
and embrace just a bit tighter

Ah
輝ける
My Soul
誇り高く
育てたPride
捨てるのも方法さ
——
Ah
sparkling now
My Soul
proudly
brought up, Pride
throwing it all away is one way

Ah~
Ah~
Uh~Ah

Ah!
キラキラする恋のBell
高鳴る鼓動
恋に落ちる瞬間に
理由なし
—–
Ah!
sparkling bell of love
in the instant you
fall into a throbbing beating love,
there is no reason left

クラクラくる恋のBell
鳴り止まない
誰かを愛するために
生きてる
dizzying bell of love
it never stops ringing
so that someone might fall in love
thats what the bell is for

女たちよ!
慈しめ
あきらめずに 突っ張れ
一度あれば 二度もある
hey girls!
go and love
without giving up, stand tall
if you can do it once, you can do it again

Ah Ah

男たちよ!
立ち上がれ
夢抱けば 踏ん張れ
後に叶うこともある
hey guys!
stand up
hold on to your dreams and stand firm
it might come true later

Ah
さまよえる
My Life
煩悩100個
数える人生
認めるも方法さ
——–
Ah
i could loiter around all
My Life
having 100 troubles
life is short
recognising it is one way

Ah~
Ah~
Ah~

Ah
キラキラする恋のBell
始まる予感
ひらめくその感覚に
理由なし
—-
Ah
sparkling bell of love
feeling it is starting soon
in this flashing sensation
there is no reason left

クラクラくる恋のBell
地球の上で
間に合わない恋愛は
ないだろう
dizzying bell of love
above the earth
a love that isn’t good enough
doesn’t exists right?

Ah Yeah Let’s Go!
No~Yeah Hu No~Yeah
Wow Wow Wow Yeah~Hu~

キラキラする恋のBell
始まる予感
ひらめくその感覚に
理由なし
—-
Ah
sparkling bell of love
feeling it is starting soon
in this flashing sensation
there is no reason left

Ha~
クラクラくる恋のBell
地球の上で
間に合わない恋愛は
ないだろう
—–
Ha~
dizzying bell of love
above the earth
a love that isn’t good enough
doesn’t exists right?

Other Ongaku Gatas Articles

Leave a Reply