Translation: No Regret Life – Day by Day

No Regret Life – Day by Day

作詩:小田和奏 作曲:小田和奏

容赦なく日々は過ぎてゆく たとえ僕がここで立ち止まっても
止まない雨にウツツ抜かして 相変わらずの毎日も
i’m still passing through unforgiving days, even if i were to stop right here
i’m hooked onto the neverending rain and the unchanging days

履きなれた靴の踵は いつの間にか磨り減らされてった
気付けば ほら 街中は揃わぬ足音だらけで
the heel of the shoe i put on, had worn away without me noticing
if you paid attention, look, the whole town is filled with these odd footsteps

見慣れた日々を蹴飛ばした 冬空は混じりのない青
i kicked away the familiar days, a blue that is different from the winter sky

僕は行くことにしよう 手探りのままで
焦りも人混みもうまくかき分けてさ
いつだってそこにあるのは 他でもない「思い」
最後に残るのはそんなものさ
i’ll be going now, fumbling around as before
even when in a hurry or in a crowd, i’m good at pushing my way through
the thing thats always here, the fact of the matter is “feelings”
that is the thing we’ll leave behind last

時のリズムは止まらない たとえ僕がここで息を止めても
どこもかしこも命を刻む音が聞こえる
the rhythm of time never stops, if i were to hold my breath here
the music carved into my life can be heard everywhere

息を切らして駆け出した 僕の声がこの街に響く
i broke into a run even though i was out of breath, with my voice echoing in this town

変わり行く街並に急かされたとしても
途切れない その先も僕は育てよう
いつかあの約束が閉ざされたとしても
そうだよ、全ては目の前にある
even though the faces of the street are changing in a hurry
it doesn’t change the fact that this is where i grew up
even if someday that promise is lost
yes, everything is still right before my eyes

あぁ、どうしようもなく会いたくなった
そんな夜の事さえも きっと・・・
ah, it can’t be helped, i don’t need to see it.
even the on such a night, surely…

僕は行くことにしよう 手探りのままで
焦りも人混みもうまくかき分けてさ
いつだってそこにあるのは 誰かへの「思い」
最後に残るのは きっとそんなものさ
i’ll be going now, fumbling around as before
even when in a hurry or in a crowd, i’m good at pushing my way through
the thing thats always here, the “feelings” that we have for that someone
that is surely the thing we’ll leave behind last

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *