Translation: Fujiki Naohito – HEY! FRIENDS



Subbed PV
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=skzPLfdJKJM]

藤木直人 – HEY! FRIENDS

HEY! FRIENDS すったもんだを 繰り返す日本を
どうにかしたいなんて熱いこと 言えば引かれるけど
HEY! FRIENDS 勝ち組と負け組に どこで別れるのかな
追いかけてる夢の尻尾ぐらいは その手でつかまなきゃ
hey! friends the ever fussy and confusing japan
no matter what we do, we are still charmed by its warmth
hey! friends how do we tell the winners from the losers?
to chase after the dream’s end, you have to grasp it with your own hands

街角のLONELY GIRL (You’re Shinning Star)
行き場ないYOUNG MAN (Never Give Up, Give Up)
誰もが生きる意味を探して 疲れているね 夜の中で
lonely girl at the street’s corner (you’re shining star)
young man with no place to go (never give up, give up)
everybody is looking for the meaning of life. its tiring isn’t it, looking in the middle of the night.

FRIENDS もう一度 FRIENDS 自分を信じてみないか?
押さえきれないほど 見果てぬ夢があるだろ
FRIENDS 繋がる FRIENDS 涙した昨日に GOOD-BYE
同じ時代の中で生きている僕ら
手を伸ばせば そこにいるさ
friends once again friends, don’t you want to try trusting yourself?
if you can’t get rid of the restrictions ,won’t you have unfinished dreams?
friends we are tied together friends, to the tearful yesterday say good-bye
we are living in the same times
if you reach out your hand, i’ll be right there

HEY! FRIENDS なんだかんだと 色々モメながら
少しは世の中 マシな方へ 向かっているの?
HEY! FRIENDS 今日はウソつかず 笑って過ごせたのかなあ?
時にはミスして転んでも 自分で立たなくちゃ
hey! friends somehow or another we managed with all the troubles
isn’t the world becoming better just that little?
hey! friends don’t lie today, why not live it with a smile?
even if we miss or stumble at times, we still have to get up on our own.

不器用なBAD BOY (You’re Shinning Star)
恋探すLADY (Never Give Up, Give Up)
ホンの少しの違いだけで 噛み合わないね 人と人は
clumsy bad boy (you’re shining star)
lady looking for love (never give up, give up)
pity, people can’t get along just because of a small difference

FRIENDS 今夜は FRIENDS 夢を持ち寄ってみないか?
さばききれないほど 悩みばかりあるけど
FRIENDS 一緒に FRIENDS 憎しみの世界に GOOD-BYE
想い描いた明日へ行こうよ 僕ら
きっといつか 着けるはずさ
friends tonight friends won’t you gather up your dreams?
if you can’t come to a decision, you’ll have nothing but worries
friends together friends, to the world filled with hatred say good-bye
lets head towards the future we have in our minds
we will surely reach it someday

We can change the world
We make a brand new day

FRIENDS もう一度 FRIENDS 自分を信じてみないか?
押さえきれないほど 見果てぬ夢があるだろ
FRIENDS 繋がる FRIENDS 涙した昨日に GOOD-BYE
同じ時代の中で生きている僕ら
手を伸ばせば そこにいるさ
friends once again friends, don’t you want to try trusting yourself?
if you can’t get rid of the restrictions ,won’t you have unfinished dreams?
friends we are tied together friends, to the tearful yesterday say good-bye
we are living in the same times
if you reach out your hand, i’ll be right there

Full quality PV
http://harorangers.wordpress.com/2007/07/30/shall-we-be-friends-o/

Other Fujiki Naohito Articles

Leave a Reply